E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naasom; e Naasom gerou a Salmom;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Arão gerou a Aminadabe; Aminadabe, a Naassom; Naassom, a Salmom;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Arão gerou a Aminadabe, e Aminadabe gerou a Naassom, e Naassom gerou a Salmom,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Arão foi pai de Aminadabe, que foi pai de Nasom, que foi pai de Salmom.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom;
Nova Versão Internacional
Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom. Naassom gerou Salmom.
Nova Versão Transformadora
E Aram gerou a Aminadab: e Aminadab gerou a Naason: e Naason gerou a Salmon.
1848 - Almeida Antiga
Arão gerou a Aminadabe; Aminadabe gerou a Naassom; Naassom gerou a Salmom;
Almeida Recebida
Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom,
King James Atualizada
And the son of Ram was Amminadab; and the son of Amminadab was Nahshon; and the son of Nahshon was Salmon;
Basic English Bible
Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
New International Version
and Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon;
American Standard Version
Comentários