E Jessé gerou ao rei Davi; e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jessé gerou ao rei Davi; e o rei Davi, a Salomão, da que fora mulher de Urias;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jessé gerou o rei Davi; e o rei Davi gerou Salomão, cuja mãe foi aquela que tinha sido mulher de Urias;
2017 - Nova Almeida Aualizada
que foi pai do rei Davi. Davi e a mulher que tinha sido esposa de Urias foram os pais de Salomão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe tinha sido mulher de Urias;
Nova Versão Internacional
Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe foi Bate-Seba, viúva de Urias.
Nova Versão Transformadora
E Jesse gerou ao Rei David: e o Rei David gerou a Salamão da que fôra mulher de Urias.
1848 - Almeida Antiga
Jessé gerou ao rei Davi; e o rei Davi gerou a Salomão, da que fora mulher de Urias;
Almeida Recebida
Jessé gerou o rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão, daquela que foi mulher de Urias;
King James Atualizada
And the son of Jesse was David the king; and the son of David was Solomon by her who had been the wife of Uriah;
Basic English Bible
and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,
New International Version
and Jesse begat David the king. And David begat Solomon of her [that had been the wife] of Uriah;
American Standard Version
Comentários