Mateus 26:67

Então cuspiram-lhe no rosto e lhe davam punhadas, e outros o esbofeteavam,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, uns cuspiram-lhe no rosto e lhe davam murros, e outros o esbofeteavam, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, cuspiram-lhe no rosto e lhe davam murros, e outros o esbofeteavam,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então alguns cuspiram no rosto de Jesus e bateram nele. E outros o esbofeteavam, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida cuspiram no rosto de Jesus e deram bofetadas nele. E os que batiam nele

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então alguns lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros. Outros lhe davam tapas

Nova Versão Internacional

Então começaram a cuspir no rosto de Jesus e a dar-lhe socos. Alguns lhe davam tapas

Nova Versão Transformadora

Então lhe cuspirão no rosto, e lhe derão punhadas.

1848 - Almeida Antiga

Então lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros; e outros lhe deram tapas,

Almeida Recebida

Neste momento, alguns cuspiram em seu rosto e o esmurravam, enquanto outros lhe desferiam tapas, vociferando:

King James Atualizada

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Basic English Bible

Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him

New International Version

Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

American Standard Version

Mateus 26

E, levantando-se o sumo sacerdote disse-lhe: Não respondes coisa alguma ao que estes depõem contra ti?
E Jesus, porém, guardava silêncio. E, insistindo o sumo sacerdote, disse-lhe: Conjuro-te pelo Deus vivo que nos digas se tu és o Cristo, o Filho de Deus.
Disse-lhes Jesus: Tu o disseste; digo-vos, porém, que vereis em breve o Filho do homem assentado à direita do Poder, e vindo sobre as nuvens do céu.
Então o sumo sacerdote rasgou os seus vestidos, dizendo: Blasfemou; para que precisamos ainda de testemunhas? Eis que bem ouvistes agora a sua blasfêmia.
Que vos parece? E eles, respondendo, disseram: É réu de morte.
67
Então cuspiram-lhe no rosto e lhe davam punhadas, e outros o esbofeteavam,
Dizendo: Profetiza-nos, Cristo, quem é o que te bateu?
Ora Pedro estava assentado fora, no pátio; e, aproximando-se dele uma criada, disse: Tu também estavas com Jesus, o galileu.
Mas ele negou diante de todos, dizendo: Não sei o que dizes.
E, saindo para o vestíbulo, outra criada o viu, e disse aos que ali estavam: Este também estava com Jesus, o nazareno.
E ele negou outra vez com juramento: Não conheço tal homem.