Mateus 26:67

Em seguida cuspiram no rosto de Jesus e deram bofetadas nele. E os que batiam nele

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, uns cuspiram-lhe no rosto e lhe davam murros, e outros o esbofeteavam, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então cuspiram-lhe no rosto e lhe davam punhadas, e outros o esbofeteavam,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, cuspiram-lhe no rosto e lhe davam murros, e outros o esbofeteavam,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então alguns cuspiram no rosto de Jesus e bateram nele. E outros o esbofeteavam, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então alguns lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros. Outros lhe davam tapas

Nova Versão Internacional

Então começaram a cuspir no rosto de Jesus e a dar-lhe socos. Alguns lhe davam tapas

Nova Versão Transformadora

Então lhe cuspirão no rosto, e lhe derão punhadas.

1848 - Almeida Antiga

Então lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros; e outros lhe deram tapas,

Almeida Recebida

Neste momento, alguns cuspiram em seu rosto e o esmurravam, enquanto outros lhe desferiam tapas, vociferando:

King James Atualizada

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Basic English Bible

Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him

New International Version

Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

American Standard Version

Mateus 26

Aí o Grande Sacerdote se levantou e perguntou a Jesus: - Você não vai se defender desta acusação?
Mas Jesus ficou calado. Então o Grande Sacerdote tornou a perguntar: - Em nome do Deus vivo, eu exijo que você diga para nós: você é o Messias, o Filho de Deus?
Jesus respondeu: - Quem está dizendo isso é o senhor. Mas eu afirmo a vocês que de agora em diante vocês verão o Filho do Homem sentado do lado direito do Deus Todo-Poderoso e descendo nas nuvens do céu!
Aí o Grande Sacerdote rasgou as suas próprias roupas e disse: - Ele blasfemou! Não precisamos mais de testemunhas! Vocês ouviram agora mesmo esta blasfêmia contra Deus!
Então, o que resolvem? Eles responderam: - Ele é culpado e deve morrer!
67
Em seguida cuspiram no rosto de Jesus e deram bofetadas nele. E os que batiam nele
diziam: - Ei, Messias, adivinhe para nós quem foi que bateu em você!
Pedro estava sentado lá fora no pátio, quando uma das empregadas chegou perto dele e disse: - Você também estava com Jesus da Galileia.
Mas ele negou diante de todos, dizendo: - Eu não sei do que é que você está falando.
Depois foi para a entrada do pátio. Outra empregada o viu e disse às pessoas que estavam ali: - Ele estava com Jesus de Nazaré.
Pedro negou outra vez, respondendo: - Juro que não conheço esse homem!