Marcos 1:18

E, deixando logo as suas redes, o seguiram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

At once they left their nets and followed him.

New International Version

Naquele mesmo momento, eles abandonaram as suas redes e seguiram Jesus.

King James Atualizada

No mesmo instante eles deixaram as suas redes e o seguiram.

Nova Versão Internacional

E deixando logo suas redes, o seguirão.

1848 - Almeida Antiga

Então eles deixaram imediatamente as redes e o seguiram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And straightway they left the nets, and followed him.

American Standard Version

And they went straight from their nets, and came after him.

Basic English Bible

E deixando logo as suas redes, o seguiram.

Almeida Recebida

Então, eles deixaram imediatamente as redes e o seguiram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No mesmo instante, deixaram suas redes e o seguiram.

Nova Versão Transformadora

Então eles largaram logo as redes e foram com Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, deixando logo as suas redes, o seguiram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 1

E ali esteve no deserto quarenta dias, tentado por Satanás. E vivia entre as feras, e os anjos o serviam.
E, depois que João foi entregue à prisão, veio Jesus para a Galileia, pregando o Evangelho do reino de Deus,
E dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Deus está próximo. Arrependei-vos, e crede no Evangelho.
E, andando junto do mar da Galileia, viu Simão, e André, seu irmão, que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.
E Jesus lhes disse: Vinde após mim, e eu farei que sejais pescadores de homens.
18
E, deixando logo as suas redes, o seguiram.
E, passando dali um pouco mais adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco consertando as redes,
E logo os chamou. E eles, deixando o seu pai Zebedeu no barco com os jornaleiros, foram após ele.
Entraram em Capernaum, e, logo no sábado, indo ele à sinagoga, ali ensinava.
E maravilharam-se da sua doutrina, porque os ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas.
E estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo, o qual exclamou, dizendo: