Mas Jesus, respondendo, disse-lhes: Também eu vos perguntarei uma coisa, e respondei-me; e então vos direi com que autoridade faço estas coisas:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus lhes respondeu:
Eu vos farei uma pergunta; respondei-me, e eu vos direi com que autoridade faço estas coisas. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas Jesus, respondendo, disse-lhes:
Também eu vos perguntarei uma coisa, e respondei-me; e, então, vos direi com que autoridade faço estas coisas. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus respondeu:
- Eu vou fazer uma pergunta a vocês. Respondam, e eu lhes direi com que autoridade faço estas coisas. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus respondeu:
- Eu também vou fazer uma pergunta a vocês. Se me derem a resposta certa, eu direi com que autoridade faço essas coisas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Respondeu Jesus: "Eu lhes farei uma pergunta. Respondam-me, e eu lhes direi com que autoridade estou fazendo estas coisas.
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´Eu lhes direi com que autoridade faço essas coisas se vocês responderem a uma pergunta:
Nova Versão Transformadora
Mas respondendo Jesus, disse-lhes: tambem eu vos perguntarei huma palavra, e respondei-me; e então vos direi com que autoridade faço estas cousas.
1848 - Almeida Antiga
Respondeu-lhes Jesus: Eu vos perguntarei uma coisa; respondei-me, pois, e eu vos direi com que autoridade faço estas coisas.
Almeida Recebida
Jesus lhes replicou: ´Eu também vos proporei uma questão; respondei-me, e Eu vos revelarei com que autoridade tenho ministrado.
King James Atualizada
And Jesus said to them, I will put to you one question; give me an answer, and I will say by what authority I do these things.
Basic English Bible
Jesus replied,
"I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things. New International Version
And Jesus said unto them, I will ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
American Standard Version
Comentários