Mas ele, respondendo, disse-lhes: É um dos doze, que mete comigo a mão no prato.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Respondeu-lhes:
É um dos doze, o que mete comigo a mão no prato. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas ele, respondendo, disse-lhes:
É um dos doze, que mete comigo a mão no prato. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus respondeu:
- É um dos doze, o que comigo põe a mão no prato. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus respondeu:
- É um de vocês. É o que está comendo no mesmo prato que eu. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Afirmou Jesus: "É um dos Doze, alguém que come comigo do mesmo prato.
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´É um dos Doze. É alguém que come comigo da mesma tigela.
Nova Versão Transformadora
Porém respondendo elle, disse-lhes: hum dos doze he, que molha comigo no prato.
1848 - Almeida Antiga
Respondeu-lhes: É um dos doze, que mete comigo a mão no prato.
Almeida Recebida
Mas, asseverou-lhes Jesus: ´É um dos Doze, aquele que come comigo do mesmo prato.
King James Atualizada
And he said to them, It is one of the twelve, one who is putting his bread with me into the same plate.
Basic English Bible
"It is one of the Twelve," he replied,"one who dips bread into the bowl with me. New International Version
And he said unto them, [It is] one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.
American Standard Version
Comentários