Marcos 6:12

E, saindo eles, pregavam que se arrependessem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, saindo eles, pregavam ao povo que se arrependesse;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, saindo eles, pregavam ao povo que se arrependesse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, saindo eles, pregavam ao povo que se arrependesse.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os discípulos foram e anunciaram que todos deviam se arrepender dos seus pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles saíram e pregaram ao povo que se arrependesse.

Nova Versão Internacional

Então eles partiram, dizendo a todos que encontravam que se arrependessem.

Nova Versão Transformadora

E sahindo elles, prégavão que se arrependessem.

1848 - Almeida Antiga

Então saíram e pregaram que todos se arrependessem;

Almeida Recebida

Eles partiram e pregavam que todos se arrependessem.

King James Atualizada

And they went out, preaching the need for a change of heart in men.

Basic English Bible

They went out and preached that people should repent.

New International Version

And they went out, and preached that [men] should repent.

American Standard Version

Marcos 6

Chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos;
E ordenou-lhes que nada tomassem para o caminho, senão somente um bordão; nem alforje, nem pão, nem dinheiro no cinto;
Mas que calçassem alparcas, e que não vestissem duas túnicas.
E dizia-lhes: Na casa em que entrardes, ficai nela até partirdes de ali.
E, quando alguns vos não receberem, nem vos ouvirem, saindo dali, sacudi o pó que estiver debaixo dos vossos pés, em testemunho contra eles. Em verdade vos digo que haverá mais tolerância no dia de juízo para Sodoma e Gomorra do que para os daquela cidade.
12
E, saindo eles, pregavam que se arrependessem.
E expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.
E ouviu isto o rei Herodes (porque o nome de Jesus se tornara notório), e disse: João, o que batizava, ressuscitou dos mortos, e por isso estas maravilhas operam nele.
Outros diziam: É Elias. E diziam outros: É um profeta, ou como um dos profetas.
Herodes, porém, ouvindo isto, disse: Este é João, que mandei degolar; ressuscitou dos mortos.
Porquanto o mesmo Herodes mandara prender a João, e encerrá-lo manietado no cárcere, por causa de Herodias, mulher de Filipe, seu irmão, porquanto tinha casado com ela.