E ordenou-lhes que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it.
New International Version
Entretanto, Jesus ordenou-lhes que não dissessem a ninguém o que ali se passara. Contudo, quanto mais Ele recomendava, tanto mais eles o divulgavam.
King James Atualizada
Jesus ordenou-lhes que não o contassem a ninguém. Contudo, quanto mais ele os proibia, mais eles falavam.
Nova Versão Internacional
E mandou-lhes que a ninguem o dissessem; mas quanto mais lho mandava, tanto mais o divulgavão.
1848 - Almeida Antiga
Jesus lhes ordenou que não contassem isso a ninguém; porém, quanto mais recomendava, tanto mais eles o divulgavam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.
American Standard Version
And he gave them orders not to give news of it to anyone; but the more he made this request, so much the more they made it public.
Basic English Bible
Então lhes ordenou Jesus que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.
Almeida Recebida
Mas lhes ordenou que a ninguém o dissessem; contudo, quanto mais recomendava, tanto mais eles o divulgavam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus ordenou à multidão que não contasse a ninguém, mas, quanto mais ele os proibia, mais divulgavam o que havia acontecido.
Nova Versão Transformadora
Jesus ordenou a todos que não contassem para ninguém o que tinha acontecido; porém, quanto mais ele ordenava, mais eles falavam do que havia acontecido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E ordenou-lhes que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários