Marcos 7:36

Jesus lhes ordenou que não contassem isso a ninguém; porém, quanto mais recomendava, tanto mais eles o divulgavam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas lhes ordenou que a ninguém o dissessem; contudo, quanto mais recomendava, tanto mais eles o divulgavam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ordenou-lhes que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ordenou-lhes que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus ordenou a todos que não contassem para ninguém o que tinha acontecido; porém, quanto mais ele ordenava, mais eles falavam do que havia acontecido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus ordenou-lhes que não o contassem a ninguém. Contudo, quanto mais ele os proibia, mais eles falavam.

Nova Versão Internacional

Jesus ordenou à multidão que não contasse a ninguém, mas, quanto mais ele os proibia, mais divulgavam o que havia acontecido.

Nova Versão Transformadora

E mandou-lhes que a ninguem o dissessem; mas quanto mais lho mandava, tanto mais o divulgavão.

1848 - Almeida Antiga

Então lhes ordenou Jesus que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.

Almeida Recebida

Entretanto, Jesus ordenou-lhes que não dissessem a ninguém o que ali se passara. Contudo, quanto mais Ele recomendava, tanto mais eles o divulgavam.

King James Atualizada

And he gave them orders not to give news of it to anyone; but the more he made this request, so much the more they made it public.

Basic English Bible

Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it.

New International Version

And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.

American Standard Version

Marcos 7

De novo, Jesus se retirou das terras de Tiro e foi por Sidom até o mar da Galileia, através do território de Decápolis.
Então lhe trouxeram um surdo e gago e lhe suplicaram que impusesse as mãos sobre ele.
Jesus, tirando-o da multidão, à parte, pôs os dedos nos ouvidos dele; depois, cuspindo, aplicou saliva na língua do homem.
Então, erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse: - Efatá! - que quer dizer: ´Abra-se!`
E logo os ouvidos do homem se abriram, e o empecilho da língua se soltou, e ele falava sem dificuldade.
36
Jesus lhes ordenou que não contassem isso a ninguém; porém, quanto mais recomendava, tanto mais eles o divulgavam.
Ficavam muito admirados, dizendo: - Tudo ele tem feito muito bem; faz até os surdos ouvirem e os mudos falarem.