Jesus ordenou-lhes que não o contassem a ninguém. Contudo, quanto mais ele os proibia, mais eles falavam.
Nova Versão Internacional
Mas lhes ordenou que a ninguém o dissessem; contudo, quanto mais recomendava, tanto mais eles o divulgavam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ordenou-lhes que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E ordenou-lhes que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus lhes ordenou que não contassem isso a ninguém; porém, quanto mais recomendava, tanto mais eles o divulgavam.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus ordenou a todos que não contassem para ninguém o que tinha acontecido; porém, quanto mais ele ordenava, mais eles falavam do que havia acontecido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus ordenou à multidão que não contasse a ninguém, mas, quanto mais ele os proibia, mais divulgavam o que havia acontecido.
Nova Versão Transformadora
E mandou-lhes que a ninguem o dissessem; mas quanto mais lho mandava, tanto mais o divulgavão.
1848 - Almeida Antiga
Então lhes ordenou Jesus que a ninguém o dissessem; mas, quanto mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.
Almeida Recebida
Entretanto, Jesus ordenou-lhes que não dissessem a ninguém o que ali se passara. Contudo, quanto mais Ele recomendava, tanto mais eles o divulgavam.
King James Atualizada
And he gave them orders not to give news of it to anyone; but the more he made this request, so much the more they made it public.
Basic English Bible
Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it.
New International Version
And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it.
American Standard Version
Comentários