Lucas 6:21

Bem-aventurados vós, que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós, que agora chorais, porque haveis de rir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Blessed [are] ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed [are] ye that weep now: for ye shall laugh.

American Standard Version

Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.

Basic English Bible

Bem-aventurados vós, que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós, que agora chorais, porque haveis de rir.

Almeida Recebida

Bem-aventurados vós, os que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós, os que agora chorais, porque haveis de rir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Felizes são vocês que agora estão famintos, pois serão saciados. Felizes são vocês que agora choram, pois no devido tempo rirão.

Nova Versão Transformadora

- Felizes são vocês que agora têm fome, pois vão ter fartura. - Felizes são vocês que agora choram, pois vão rir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Bem-aventurados vós, que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós, que agora chorais, porque haveis de rir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

New International Version

Bem-aventurados vós, que agora tendes fome, porque sereis saciados. Bem-aventurados vós, que neste momento estais chorando, pois haveis de sorrir.

King James Atualizada

Bem-aventurados vocês, que agora têm fome, pois serão satisfeitos. Bem-aventurados vocês, que agora choram, pois haverão de rir.

Nova Versão Internacional

Bemaventurados vós que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bemaventurados vós que agora chorais, porque rireis.

1848 - Almeida Antiga

- Bem-aventurados são vocês que agora têm fome, porque serão saciados. - Bem-aventurados são vocês que agora choram, porque vocês hão de rir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 6

E Judas, filho de Tiago; e Judas Iscariotes, que foi o traidor.
E, descendo com eles, parou num lugar plano, e também um grande número de seus discípulos, e grande multidão de povo de toda a Judeia, e de Jerusalém, e da costa marítima de Tiro e de Sidom;
Os quais tinham vindo para o ouvir, e serem curados das suas enfermidades, como também os atormentados dos espíritos imundos: e eram curados.
E toda a multidão procurava tocar-lhe; porque saía dele virtude, e curava a todos.
E, levantando ele os olhos para os seus discípulos, dizia: Bem-aventurados vós, os pobres, porque vosso é o reino de Deus.
21
Bem-aventurados vós, que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós, que agora chorais, porque haveis de rir.
Bem-aventurados sereis quando os homens vos aborrecerem e quando vos separarem, e vos injuriarem, e rejeitarem o vosso nome como mau, por causa do Filho do homem.
Folgai nesse dia, exultai; porque, eis que é grande o vosso galardão no céu, pois assim faziam os seus pais aos profetas.
Mas ai de vós ricos! porque já tendes a vossa consolação.
Ai de vós, os que estais fartos, porque tereis fome. Ai de vós, os que agora rides, porque vos lamentareis e chorareis.
Ai de vós quando todos os homens de vós disserem bem, porque assim faziam seus pais aos falsos profetas.