Tornou pois a entrar Pilatos na audiência, e chamou a Jesus, e disse-lhe: Tu és o rei dos Judeus?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, "Are you the king of the Jews?"
New International Version
Então Pilatos entrou novamente no Pretório, chamou a Jesus e interrogou-lhe: ´És tu o rei dos judeus?`
King James Atualizada
Pilatos então voltou para o Pretório, chamou Jesus e lhe perguntou: "Você é o rei dos judeus? "
Nova Versão Internacional
Assim que Pilatos tornou a entrar na Audiencia, e chamou a Jesus, e disse-lhe: es tu o Rei dos Judeos?
1848 - Almeida Antiga
Pilatos entrou novamente no Pretório, chamou Jesus e lhe perguntou: - Você é o rei dos judeus?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pilate therefore entered again into the Praetorium, and called Jesus, and said unto him, Art thou the King of the Jews?
American Standard Version
Pilatos, pois, tornou a entrar no pretório, chamou a Jesus e perguntou-lhe: És tu o rei dos judeus?
Almeida Recebida
Tornou Pilatos a entrar no pretório, chamou Jesus e perguntou-lhe: És tu o rei dos judeus?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then Pilate went back into the Praetorium and sent for Jesus and said to him, Are you the King of the Jews?
Basic English Bible
Pilatos tornou a entrar no palácio, chamou Jesus e perguntou: - Você é o rei dos judeus?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Pilatos entrou novamente no palácio e ordenou que trouxessem Jesus. ´Você é o rei dos judeus?`, perguntou ele.
Nova Versão Transformadora
Tornou, pois, a entrar Pilatos na audiência, e chamou a Jesus, e disse-lhe: Tu és o rei dos judeus?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários