Porque Jesus mesmo testificou que um profeta não tem honra na sua própria pátria.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o mesmo Jesus testemunhou que um profeta não tem honras na sua própria terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque Jesus mesmo testificou que um profeta não tem honra na sua própria pátria.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque o próprio Jesus testemunhou que um profeta não tem honra na sua própria terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois, como ele mesmo disse: ´Um profeta não é respeitado na sua própria terra.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
( Jesus tinha afirmado que nenhum profeta tem honra em sua própria terra. )
Nova Versão Internacional
Ele mesmo tinha dito que um profeta não é honrado em sua própria terra.
Nova Versão Transformadora
Porque o mesmo Jesus testificou, que não tem o Propheta honra em sua propria patria.
1848 - Almeida Antiga
Porque Jesus mesmo testificou que um profeta não recebe honra na sua própria pátria.
Almeida Recebida
O próprio Jesus havia testemunhado que um profeta não tem honra em sua própria terra.
King James Atualizada
For Jesus himself said that a prophet has no honour in the country of his birth.
Basic English Bible
(Now Jesus himself had pointed out that a prophet has no honor in his own country.)
New International Version
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.
American Standard Version
Comentários