Joao 5:10

Então os judeus disseram àquele que tinha sido curado: É sábado, não te é lícito levar a cama.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, disseram os judeus ao que fora curado: Hoje é sábado, e não te é lícito carregar o leito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, os judeus disseram àquele que tinha sido curado: É sábado, não te é lícito levar a cama.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, os judeus disseram ao que tinha sido curado: - É sábado, e neste dia você não tem permissão para carregar o seu leito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por isso os líderes judeus disseram a ele: - Hoje é sábado, e a nossa Lei não permite que você carregue a sua cama neste dia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e, por essa razão, os judeus disseram ao homem que havia sido curado: "Hoje é sábado, não lhe é permitido carregar a maca".

Nova Versão Internacional

os líderes judeus disseram ao homem que havia sido curado: ´Hoje é sábado! A lei não permite que você carregue essa maca!`.

Nova Versão Transformadora

Dissérão pois os Judeos áquelle que fóra curado: Sabbado he, não te he licito levar o catre.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que disseram os judeus ao que fora curado: Hoje é sábado, e não te é lícito carregar o leito.

Almeida Recebida

Por isso, disseram os judeus ao que fora curado: ´É sábado e não te é permitido carregar o leito.`

King James Atualizada

So the Jews said to the man who had been made well, It is the Sabbath; and it is against the law for you to take up your bed.

Basic English Bible

and so the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat."

New International Version

So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.

American Standard Version

Joao 5

E estava ali um homem que, havia trinta e oito anos, se achava enfermo.
E Jesus, vendo este deitado, e sabendo que estava neste estado havia muito tempo, disse-lhe: Queres ficar são?
O enfermo respondeu-lhe: Senhor, não tenho homem algum que, quando a água é agitada, me meta no tanque; mas, enquanto eu vou, desce outro antes de mim.
Jesus disse-lhe: Levanta-te, toma tua cama, e anda.
Logo aquele homem ficou são; e tomou a sua cama, e partiu. E aquele dia era sábado.
10
Então os judeus disseram àquele que tinha sido curado: É sábado, não te é lícito levar a cama.
Ele respondeu-lhes: Aquele que me curou, ele próprio disse: Toma a tua cama, e anda.
Perguntaram-lhe pois: Quem é o homem que te disse: Toma a tua cama, e anda?
E o que fora curado não sabia quem era; porque Jesus se havia retirado, em razão de naquele lugar haver grande multidão.
Depois Jesus encontrou-o no templo, e disse-lhe: Eis que já estás são; não peques mais, para que te não suceda alguma coisa pior.
E aquele homem foi, e anunciou aos judeus que Jesus era o que o curara.