O qual te dirá palavras com que te salves, tu e toda a tua casa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
He will bring you a message through which you and all your household will be saved.'
New International Version
Ele te transmitirá uma mensagem por meio da qual serás salvo, tu e toda a tua casa`.
King James Atualizada
Ele lhe trará uma mensagem por meio da qual serão salvos você e todos os da sua casa`.
Nova Versão Internacional
O qual te falará palavras, com que tu, e toda tua casa te salves.
1848 - Almeida Antiga
o qual lhe dirá palavras mediante as quais você e toda a sua casa serão salvos.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house.
American Standard Version
o qual te dirá palavras pelas quais serás salvo, tu e toda a tua casa.
Almeida Recebida
o qual te dirá palavras mediante as quais serás salvo, tu e toda a tua casa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Who will say words to you through which you and all your family may get salvation.
Basic English Bible
Ele vai dizer como você e toda a sua família podem ser salvos.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele lhe dirá como você e toda a sua casa podem ser salvos`.
Nova Versão Transformadora
o qual te dirá palavras com que te salves, tu e toda a tua casa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários