Depois Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram e confirmaram os irmãos com muitas palavras.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Judas e Silas, que eram também profetas, consolaram os irmãos com muitos conselhos e os fortaleceram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Depois, Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram e confirmaram os irmãos com muitas palavras.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Judas e Silas, que eram também profetas, consolaram os irmãos com muitos conselhos e os fortaleceram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Judas e Silas, que eram profetas, falaram muito com os irmãos, dando-lhes assim ânimo e força.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Judas e Silas, que eram profetas, encorajaram e fortaleceram os irmãos com muitas palavras.
Nova Versão Internacional
Então Judas e Silas, ambos profetas, encorajaram e fortaleceram os irmãos com muitas palavras.
Nova Versão Transformadora
Judas pois, e Silas, como tambem erão Prophetas, com muitas palavras exhortárão e confirmárão aos irmãos.
1848 - Almeida Antiga
Depois Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram os irmãos com muitas palavras e os fortaleceram.
Almeida Recebida
Judas e Silas, que eram profetas, exortaram e fortaleceram os irmãos com muitos ensinamentos.
King James Atualizada
And Judas and Silas, who themselves were prophets, gave teaching to the brothers and made them strong in the faith.
Basic English Bible
Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the believers.
New International Version
And Judas and Silas, being themselves also prophets, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.
American Standard Version
Comentários