Atos 15:33

E, detendo-se ali algum tempo, os irmãos os deixaram voltar em paz para os apóstolos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo-se demorado ali por algum tempo, os irmãos os deixaram voltar em paz aos que os enviaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, detendo-se ali algum tempo, os irmãos os deixaram voltar em paz para os apóstolos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo-se demorado ali por algum tempo, os irmãos deixaram que voltassem em paz aos que os enviaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles passaram algum tempo ali, e depois os irmãos, fazendo votos de boa viagem, os mandaram de volta para aqueles que os tinham enviado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tendo passado algum tempo ali, foram despedidos pelos irmãos com a bênção da paz para voltarem aos que os tinham enviado.

Nova Versão Internacional

Permaneceram ali algum tempo, e depois os irmãos os enviaram em paz de volta à igreja de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

E detendo-so ali algum tempo, os irmãos os deixarão tornar em paz aos Apostolos.

1848 - Almeida Antiga

E, tendo-se demorado ali por algum tempo, foram pelos irmãos despedidos em paz, de volta aos que os haviam mandado.

Almeida Recebida

Havendo, porém, dedicado algum tempo ali, foram despedidos pelos irmãos com a bênção da paz, a fim de que retornassem aos que os haviam enviado,

King James Atualizada

And when they had been there for some time, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them.

Basic English Bible

After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace to return to those who had sent them.

New International Version

And after they had spent some time [there], they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.

American Standard Version

Atos 15

Na verdade pareceu bem ao Espírito Santo, e a nós, não vos impor mais encargo algum, senão estas coisas necessárias:
Que vos abstenhais das coisas sacrificadas aos ídolos, e do sangue, e da carne sufocada, e da fornicação: das quais coisas fazeis bem se vos guardardes. Bem vos vá.
Tendo-se eles então despedido, partiram para Antioquia, e, ajuntando a multidão, entregaram a carta.
E, quando a leram, alegraram-se pela exortação.
Depois Judas e Silas, que também eram profetas, exortaram e confirmaram os irmãos com muitas palavras.
33
E, detendo-se ali algum tempo, os irmãos os deixaram voltar em paz para os apóstolos;
Mas pareceu bem a Silas ficar ali.
E Paulo e Barnabé ficaram em Antioquia, ensinando e pregando, com muitos outros, a palavra do Senhor.
E alguns dias depois disse Paulo a Barnabé: Tornemos a visitar nossos irmãos por todas as cidades em que já anunciamos a palavra do Senhor, para ver como estão.
E Barnabé aconselhava que tomassem consigo a João, chamado Marcos.
Mas a Paulo parecia razoável que não tomassem consigo aquele que desde Panfília se tinha apartado deles e não os acompanhou naquela obra.