E, querendo Paulo apresentar-se ao povo, não lho permitiram os discípulos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Querendo este apresentar-se ao povo, não lhe permitiram os discípulos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, querendo Paulo apresentar-se ao povo, não lho permitiram os discípulos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Paulo quis apresentar-se ao povo, os discípulos não o permitiram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Paulo queria falar ao povo, mas os irmãos não deixaram.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Paulo queria apresentar-se à multidão, mas os discípulos não o permitiram.
Nova Versão Internacional
Ele também quis entrar, mas os discípulos não permitiram.
Nova Versão Transformadora
E querendo Paulo sahir ao povo, os discipulos lho não permittirão.
1848 - Almeida Antiga
Querendo Paulo apresentar-se ao povo, os discípulos não lho permitiram.
Almeida Recebida
Então, Paulo quis apresentar-se à multidão, mas os discípulos o contiveram.
King James Atualizada
And when Paul was about to go in to the people, the disciples did not let him.
Basic English Bible
Paul wanted to appear before the crowd, but the disciples would not let him.
New International Version
And when Paul was minded to enter in unto the people, the disciples suffered him not.
American Standard Version
Comentários