Atos 20:2

E, havendo andado por aquelas terras, e exortando-os com muitas palavras, veio à Grécia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Havendo atravessado aquelas terras, fortalecendo os discípulos com muitas exortações, dirigiu-se para a Grécia,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, havendo andado por aquelas terras e exortando-os com muitas palavras, veio à Grécia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Havendo atravessado aquelas terras, fortalecendo os discípulos com muitas exortações, dirigiu-se para a Grécia,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atravessou aquelas regiões, animando muito com as suas mensagens os cristãos. Aí chegou à província da Acaia,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Viajou por aquela região, encorajando os irmãos com muitas palavras e, por fim, chegou à Grécia,

Nova Versão Internacional

Enquanto estava lá, encorajou os discípulos em todas as cidades por onde passou. Em seguida, desceu à Grécia,

Nova Versão Transformadora

E havendo andado por aquellas partes, e exhortando-os com muitas palavras, veio a Grecia.

1848 - Almeida Antiga

E, havendo andado por aquelas regiões, exortando os discípulos com muitas palavras, veio à Grécia.

Almeida Recebida

Viajou por toda a região, animando os irmãos com muitas exortações e, finalmente, chegou à Grécia,

King James Atualizada

And when he had gone through those parts and given them much teaching, he came into Greece.

Basic English Bible

He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece,

New International Version

And when he had gone through those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece.

American Standard Version

Atos 20

E, DEPOIS que cessou o alvoroço, Paulo chamou a si os discípulos, e, abraçando-os, saiu para a Macedônia.
02
E, havendo andado por aquelas terras, e exortando-os com muitas palavras, veio à Grécia.
E, passando ali três meses e sendo-lhe pelos judeus postas ciladas, como tivesse de navegar para a Síria, determinou voltar pela Macedônia.
E acompanhou-o, até à Ásia, Sopater, de Bereia, e, dos de Tessalônica, Aristarco, e Segundo, e Gaio de Derbe, e Timóteo, e, dos da Ásia, Tíquico e Trófimo.
Estes, indo adiante, nos esperaram em Troas.
E, depois dos dias dos pães asmos, navegamos de Filipos, e em cinco dias fomos ter com eles a Troas, onde estivemos sete dias.
E no primeiro dia da semana, ajuntando-se os discípulos para partir o pão, Paulo, que havia de partir no dia seguinte, falava com eles; e alargou a prática até à meia noite.