Atos 7:1

E DISSE o sumo sacerdote: Porventura é isto assim?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the high priest asked Stephen, "Are these charges true?"

New International Version

Então, o sumo sacerdote interpelou a Estevão: ´Porventura são verdadeiras estas acusações contra ti?`

King James Atualizada

Então o sumo sacerdote perguntou a Estêvão: "São verdadeiras estas acusações? "

Nova Versão Internacional

E DISSE o Principe dos Sacerdotes: Como, he isto assim?

1848 - Almeida Antiga

Então o sumo sacerdote perguntou a Estêvão: - Isso de fato é assim?

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the high priest said, Are these things so?

American Standard Version

E disse o sumo sacerdote: Porventura são assim estas coisas?

Almeida Recebida

Então, lhe perguntou o sumo sacerdote: Porventura, é isto assim?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then the high priest said, Are these things true?

Basic English Bible

O Grande Sacerdote perguntou a Estêvão: - O que essas pessoas estão dizendo é verdade?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o sumo sacerdote lhe perguntou: ´Estas acusações são verdadeiras?`.

Nova Versão Transformadora

E disse o sumo sacerdote: Porventura, é isto assim?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atos 7

01
E DISSE o sumo sacerdote: Porventura é isto assim?
E ele disse: Varões irmãos, e pais, ouvi. O Deus da glória apareceu a nosso pai Abraão, estando na Mesopotâmia, antes de habitar em Harã,
E disse-lhe: Sai da tua terra e dentre a tua parentela, e dirige-te à terra que eu te mostrar.
Então saiu da terra dos caldeus, e habitou em Harã. E dali, depois que seu pai faleceu, Deus o trouxe para esta terra em que habitais agora.
E não lhe deu nela herança, nem ainda o espaço de um pé: mas prometeu que lhe daria a posse dela, e depois dele à sua descendência, não tendo ele filho.
E falou Deus assim: Que a sua descendência seria peregrina em terra alheia, e a sujeitariam à escravidão, e a maltratariam por quatrocentos anos.