E na segunda vez foi José conhecido por seus irmãos, e a sua linhagem foi manifesta a Faraó.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.
New International Version
E, na segunda viagem deles, José se revelou a seus irmãos, e a sua família foi conhecida pelo faraó.
King James Atualizada
Na segunda viagem deles, José fez-se reconhecer por seus irmãos, e o faraó pôde conhecer a família de José.
Nova Versão Internacional
E na segunda foi José conhecido de seus irmãos, e a linhagem de José foi manifesta a Pharao.
1848 - Almeida Antiga
Na segunda vez, José se fez reconhecer pelos seus irmãos, e o Faraó veio a conhecer a família de José.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
American Standard Version
E na segunda vez deu-se José a conhecer a seus irmãos, e a sua linhagem tornou-se manifesta a Faraó.
Almeida Recebida
Na segunda vez, José se fez reconhecer por seus irmãos, e se tornou conhecida de Faraó a família de José.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the second time his brothers had a meeting with Joseph, and Pharaoh had knowledge of Joseph's family.
Basic English Bible
Na segunda vez José contou aos seus irmãos quem ele era, e Faraó ficou sabendo da família de José.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Da segunda vez que foram, José revelou sua identidade a seus irmãos e os apresentou ao faraó.
Nova Versão Transformadora
E, na segunda vez, foi José conhecido por seus irmãos, e a sua linhagem foi manifesta a Faraó.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários