De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God.
New International Version
Tenho, portanto, razão para me orgulhar no Messias Jesus, no serviço que presto a Deus;
King James Atualizada
Portanto, eu me glorio em Cristo Jesus, em meu serviço a Deus.
Nova Versão Internacional
Assim que tenho gloria em Jesu-Christo, nas cousas que pertencem a Deos.
1848 - Almeida Antiga
Tenho, pois, motivo de gloriar-me em Cristo Jesus nas coisas concernentes a Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
I have therefore my glorifying in Christ Jesus in things pertaining to God.
American Standard Version
Tenho, portanto, motivo para me gloriar em Cristo Jesus, nas coisas concernentes a Deus;
Almeida Recebida
Tenho, pois, motivo de gloriar-me em Cristo Jesus nas coisas concernentes a Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So I have pride in Christ Jesus in the things which are God's.
Basic English Bible
Portanto, por estar unido com Cristo Jesus, posso me orgulhar do serviço que faço para Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tenho motivo, portanto, para me entusiasmar com o que Cristo Jesus tem feito por meio de meu serviço a Deus.
Nova Versão Transformadora
De sorte que tenho glória em Jesus Cristo nas coisas que pertencem a Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários