Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Levai as cargas uns dos outros e, assim, cumprireis a lei de Cristo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Levai as cargas uns dos outros e assim cumprireis a lei de Cristo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Levem as cargas uns dos outros e, assim, estarão cumprindo a lei de Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ajudem uns aos outros e assim vocês estarão obedecendo à lei de Cristo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
Nova Versão Internacional
Ajudem a levar os fardos uns dos outros e obedeçam, desse modo, à lei de Cristo.
Nova Versão Transformadora
Levai huns as cargas dos outros: e assim cumpri a Lei de Christo.
1848 - Almeida Antiga
Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo.
Almeida Recebida
Levais as cargas pesadas uns dos outros e, assim, estareis cumprindo a Lei de Cristo.
King James Atualizada
Take on yourselves one another's troubles, and so keep the law of Christ.
Basic English Bible
Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
New International Version
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
American Standard Version
Comentários