Porque cada qual levará a sua própria carga.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque cada um levará o seu próprio fardo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque cada qual levará a sua própria carga.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque cada um levará o seu próprio fardo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque cada pessoa deve carregar a sua própria carga.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
pois cada um deverá levar a própria carga.
Nova Versão Internacional
Porque cada um de nós é responsável pela própria conduta.
Nova Versão Transformadora
Porque cada qual levará sua propria carga.
1848 - Almeida Antiga
porque cada qual levará o seu próprio fardo.
Almeida Recebida
Portanto, cada um deve levar seu próprio fardo.
King James Atualizada
Because every man is responsible for his part of the work.
Basic English Bible
for each one should carry their own load.
New International Version
For each man shall bear his own burden.
American Standard Version
Comentários