Colossenses 1:7

Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,

American Standard Version

segundo fostes instruídos por Epafras, nosso amado conservo e, quanto a vós outros, fiel ministro de Cristo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

segundo aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que por nós é fiel ministro de Cristo.

Almeida Recebida

Tudo isso vocês aprenderam com Epafras, nosso querido companheiro de trabalho, o qual presta serviço em favor de vocês como um fiel servidor de Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,

Basic English Bible

como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês aprenderam as boas-novas por meio de Epafras, nosso amado colaborador. Ele é servo fiel de Cristo e nos tem ajudado em favor de vocês.

Nova Versão Transformadora

You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, Or [slave] who is a faithful minister of Christ on our Some manuscripts [your] behalf,

New International Version

segundo fostes instruídos por Epafras, nosso amado conservo, leal ministro de Cristo em nosso favor.

King James Atualizada

Vocês o aprenderam de Epafras, nosso amado cooperador, fiel ministro de Cristo para conosco,

Nova Versão Internacional

Isso vocês aprenderam de Epafras, nosso amado conservo e, em relação a vocês, fiel ministro de Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como tambem aprendestes de Epaphra nosso amado conservo, que para vósoutros he hum fiel ministro de Christo:

1848 - Almeida Antiga

Colossenses 1

Aos santos e irmãos fiéis em Cristo, que estão em Colossos. Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
Graças damos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre por vós.
Porquanto ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus, e da caridade que tendes para com todos os santos;
Por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual já antes ouvistes pela palavra da verdade do evangelho,
Que já chegou a vós, como também está em todo o mundo; e já vai frutificando, como também entre vós, desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de Deus em verdade;
07
Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo.
O qual nos declarou também a vossa caridade no Espírito.
Por esta razão, nós também, desde o dia em que o ouvimos, não cessamos de orar por vós, e de pedir que sejais cheios do conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e inteligência espiritual;
Para que possais andar dignamente diante do Senhor, agradando-lhe em tudo, frutificando em toda a boa obra, e crescendo no conhecimento de Deus;
Corroborados em toda a fortaleza, segundo a força da sua glória, em toda a paciência, e longanimidade com gozo;
Dando graças ao Pai que nos fez idôneos para participar da herança dos santos na luz;