Colossenses 1:7

Tudo isso vocês aprenderam com Epafras, nosso querido companheiro de trabalho, o qual presta serviço em favor de vocês como um fiel servidor de Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

segundo fostes instruídos por Epafras, nosso amado conservo e, quanto a vós outros, fiel ministro de Cristo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isso vocês aprenderam de Epafras, nosso amado conservo e, em relação a vocês, fiel ministro de Cristo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês o aprenderam de Epafras, nosso amado cooperador, fiel ministro de Cristo para conosco,

Nova Versão Internacional

Vocês aprenderam as boas-novas por meio de Epafras, nosso amado colaborador. Ele é servo fiel de Cristo e nos tem ajudado em favor de vocês.

Nova Versão Transformadora

Como tambem aprendestes de Epaphra nosso amado conservo, que para vósoutros he hum fiel ministro de Christo:

1848 - Almeida Antiga

segundo aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que por nós é fiel ministro de Cristo.

Almeida Recebida

segundo fostes instruídos por Epafras, nosso amado conservo, leal ministro de Cristo em nosso favor.

King James Atualizada

As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,

Basic English Bible

You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, Or [slave] who is a faithful minister of Christ on our Some manuscripts [your] behalf,

New International Version

even as ye learned of Epaphras our beloved fellow-servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,

American Standard Version

Colossenses 1

ao povo de Deus que mora na cidade de Colossos, os nossos fiéis irmãos em Cristo. Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, estejam com vocês!
Sempre que oramos por vocês, damos graças a Deus, o Pai do nosso Senhor Jesus Cristo.
Pois ficamos sabendo da fé que vocês têm em Cristo Jesus e também do amor que vocês têm por todo o povo de Deus.
Quando a verdadeira mensagem, a boa notícia do evangelho, chegou a vocês pela primeira vez, vocês ouviram falar a respeito da esperança que o evangelho oferece. Por isso, a fé e o amor que vocês têm são baseados naquilo que esperam e que está guardado para vocês no céu.
Essa boa notícia que vocês receberam está trazendo muitas bênçãos e vai se espalhando pelo mundo inteiro. E foi isso mesmo que aconteceu com vocês, desde o dia em que pela primeira vez ouviram falar a respeito da graça de Deus e a conheceram de verdade.
07
Tudo isso vocês aprenderam com Epafras, nosso querido companheiro de trabalho, o qual presta serviço em favor de vocês como um fiel servidor de Cristo.
Foi ele quem nos contou do amor que o Espírito de Deus deu a vocês.
Por esse motivo, desde o dia em que ficamos sabendo de tudo isso, nunca paramos de orar em favor de vocês. Pedimos a Deus que encha vocês com o conhecimento da sua vontade e com toda a sabedoria e compreensão que o Espírito de Deus dá.
Desse modo, vocês poderão viver como o Senhor quer e fazer sempre o que agrada a ele. Vocês vão fazer todo tipo de boas ações e também vão conhecer a Deus cada vez mais.
Pedimos a Deus que vocês se tornem fortes com toda a força que vem do glorioso poder dele, para que possam suportar tudo com paciência.
E agradeçam, com alegria, ao Pai, que os tornou capazes de participar daquilo que ele guardou no Reino da luz para o seu povo.