II Timoteo 2:1

TU, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

New International Version

Tu, portanto, meu filho, fortalece-te na graça que há em Cristo Jesus.

King James Atualizada

Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.

Nova Versão Internacional

Quanto a você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

TU pois, meu filho, fortifica-te em a graça que está em Christo Jesus:

1848 - Almeida Antiga

Thou therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.

American Standard Version

Tu, pois, filho meu, fortifica-te na graça que está em Cristo Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus;

Almeida Recebida

E você, meu filho, seja forte por meio da graça que é nossa por estarmos unidos com Cristo Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

So then, my child, be strong in the grace which is in Christ Jesus.

Basic English Bible

Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Meu filho, seja forte por meio da graça que há em Cristo Jesus.

Nova Versão Transformadora

II Timoteo 2

01
TU, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus.
E o que de mim, entre muitas testemunhas, ouviste, confia-o a homens fiéis, que sejam idôneos para também ensinarem os outros.
Sofre, pois, comigo, as aflições como bom soldado de Jesus Cristo.
Ninguém que milita se embaraça com negócio desta vida, a fim de agradar àquele que o alistou para a guerra.
E, se alguém também milita, não é coroado se não militar legitimamente.
O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a gozar dos frutos.