Tito 2:4

Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a fim de instruírem as jovens recém-casadas a amarem ao marido e a seus filhos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a fim de instruírem as jovens recém-casadas a amar o marido e os filhos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,

Nova Versão Internacional

Devem instruir as mulheres mais jovens a amar o marido e os filhos,

Nova Versão Transformadora

Para que ensinem ás moças a serem prudentes, a amarem a seus maridos, a amarem a seus filhos:

1848 - Almeida Antiga

para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,

Almeida Recebida

Dessa forma, estarão aptas para orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e filhos,

King James Atualizada

Training the younger women to have love for their husbands and children,

Basic English Bible

Then they can urge the younger women to love their husbands and children,

New International Version

that they may train the young women to love their husbands, to love their children,

American Standard Version

Tito 2

TU, porém, fala o que convém à sã doutrina.
Os velhos que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, na caridade, e na paciência;
As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;
04
Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
A serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
Exorta semelhantemente os mancebos a que sejam moderados.
Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
Linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
Exorta os servos a que se sujeitem a seus senhores, e em tudo agradem, não contradizendo,