Hebreus 4:5

E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and in this [place] again, They shall not enter into my rest.

American Standard Version

E novamente, no mesmo lugar: Não entrarão no meu descanso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e outra vez, neste lugar: Não entrarão no meu descanso.

Almeida Recebida

E o mesmo assunto é repetido: ´Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And in the same place he says again, They will not come into my rest.

Basic English Bible

E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, em outra passagem, Deus diz: ´Jamais entrarão em meu descanso`.

Nova Versão Transformadora

And again in the passage above he says, "They shall never enter my rest."

New International Version

E novamente, no texto citado há pouco, confirma: ´Jamais entrarão no meu descanso`.

King James Atualizada

E de novo, na passagem citada há pouco, diz: "Jamais entrarão no meu descanso".

Nova Versão Internacional

E, novamente, no mesmo lugar: ´Não entrarão no meu descanso.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ainda outra vez neste lugar: Em meu repouso não entrarão.

1848 - Almeida Antiga

Hebreus 4

TEMAMOS, pois que, porventura, deixada a promessa de entrar no seu repouso, pareça que algum de vós fica para trás.
Porque também a nós foram pregadas as boas-novas, como a eles, mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não estava misturada com a fé naqueles que a ouviram.
Porque nós, os que temos crido, entramos no repouso, tal como disse: Assim jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso; embora as suas obras estivessem acabadas desde a fundação do mundo.
Porque em certo lugar disse assim do dia sétimo: E repousou Deus de todas as suas obras no sétimo dia.
05
E outra vez neste lugar: Não entrarão no meu repouso.
Visto, pois, que resta que alguns entrem nele, e que aqueles a quem primeiro foram pregadas as boas-novas, não entraram por causa da desobediência.
Determina outra vez um certo dia, Hoje, dizendo por Davi, muito tempo depois, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações.
Porque, se Josué lhes houvesse dado repouso, não falaria depois disso de outro dia.
Portanto resta ainda um repouso para o povo de Deus.
Porque aquele que entrou no seu repouso, ele próprio repousou de suas obras, como Deus das suas.