I Pedro 2:8

E uma pedra de tropeço e rocha de escândalo, para aqueles que tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram destinados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and, "A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message - which is also what they were destined for.

New International Version

e, ´pedra de tropeço e rocha que causa a queda`; porquanto, aqueles que não crêem tropeçam na Palavra, por serem desobedientes, todavia, para isso também foram destinados.

King James Atualizada

e, "pedra de tropeço e rocha que faz cair". Os que não crêem tropeçam, porque desobedecem à mensagem; para o que também foram destinados.

Nova Versão Internacional

E: ´Pedra de tropeço e rocha de ofensa.` São estes os que tropeçam na palavra, sendo desobedientes, para o que também foram destinados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A saber para aquelles que tropeção em a palavra, sendo rebeldes, para o que tambem forão ordenados.

1848 - Almeida Antiga

and, A stone of stumbling, and a rock of offence; for they stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

American Standard Version

e: Pedra de tropeço e rocha de ofensa. São estes os que tropeçam na palavra, sendo desobedientes, para o que também foram postos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e: Como uma pedra de tropeço e rocha de escândalo; porque tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram destinados.

Almeida Recebida

E em outra parte as Escrituras Sagradas dizem: ´Esta é a pedra em que as pessoas vão tropeçar, a rocha que vai fazê-las cair.` Essas pessoas tropeçaram porque não creram na mensagem, de acordo com a vontade de Deus para elas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And, A stone of falling, a rock of trouble; the word is the cause of their fall, because they go against it, and this was the purpose of God.

Basic English Bible

e uma pedra de tropeço e rocha de escândalo, para aqueles que tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram destinados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E também, ´Ele é a pedra de tropeço, rocha que faz as pessoas caírem`. Tropeçam porque não obedecem à palavra e, portanto, deparam com o destino planejado para elas.

Nova Versão Transformadora

I Pedro 2

Se é que já provastes que o Senhor é benigno:
E, chegando-vos para ele ? pedra viva, reprovada, na verdade, pelos homens, mas para com Deus eleita e preciosa.
Vós também, como pedras vivas, sois edificados casa espiritual e sacerdócio santo, para oferecer sacrifícios espirituais agradáveis a Deus por Jesus Cristo.
Pelo que também na Escritura se contém: Eis que ponho em Sião a pedra principal da esquina, eleita e preciosa; e quem nela crer não será confundido.
E assim para vós, os que credes, é preciosa, mas, para os rebeldes, a pedra que os edificadores reprovaram essa foi a principal da esquina:
08
E uma pedra de tropeço e rocha de escândalo, para aqueles que tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram destinados.
Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz;
Vós, que em outro tempo não éreis povo, mas agora sois povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas agora alcançastes misericórdia.
Amados, peço-vos, como a peregrinos e forasteiros, que vos abstenhais das concupiscências carnais que combatem contra a alma;
Tendo o vosso viver honesto entre os gentios; para que, naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, glorifiquem a Deus no dia da visitação, pelas boas obras que em vós observem.
Sujeitai-vos pois a toda a ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;