Apocalipse 12:16

E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a sua boca e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A terra, porém, socorreu a mulher; e a terra abriu a boca e engoliu o rio que o dragão tinha arrojado de sua boca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a boca e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra, porém, socorreu a mulher: abriu a sua boca e engoliu o rio que o dragão tinha lançado de sua boca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas a terra ajudou a mulher, pois a própria terra abriu a boca e engoliu a água que tinha saído da boca do dragão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A terra, porém, ajudou a mulher, abrindo a boca e engolindo o rio que o dragão fizera jorrar da sua boca.

Nova Versão Internacional

Mas a terra ajudou a mulher, abrindo a boca e engolindo o rio que havia jorrado da boca do dragão.

Nova Versão Transformadora

E a terra ajudou a Mulher, e a terra abrio sua boca, e tragou ao rio, que o Dragão lançara de sua boca.

1848 - Almeida Antiga

A terra, porém, ajudou à mulher; e a terra abriu sua boca, e engoliu o rio que o dragão lançou da sua boca.

Almeida Recebida

Contudo, a terra cooperou com a mulher, abrindo a boca e devorando o rio que o Dragão fizera jorrar da sua boca.

King James Atualizada

And the earth gave help to the woman, and with open mouth took up the river which the dragon sent out of his mouth.

Basic English Bible

But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.

New International Version

And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.

American Standard Version

Apocalipse 12

E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu testemunho; e não amaram as suas vidas até à morte.
Pelo que alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Ai dos que habitam na terra e no mar; porque o diabo desceu a vós, e tem grande ira, sabendo que já tem pouco tempo.
E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a mulher que dera à luz o varão.
E foram dadas à mulher duas asas de grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher água como um rio, para que pela corrente a fizesse arrebatar.
16
E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a sua boca e tragou o rio que o dragão lançara da sua boca.
E o dragão irou-se contra a mulher, e foi fazer guerra ao resto da sua semente, os que guardam os mandamentos de Deus, e têm o testemunho de Jesus Cristo.