Genesis 26:35

Essas duas mulheres amarguraram a vida de Isaque e de Rebeca.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Essas jovens hititas tornaram-se uma grande amargura para Isaque e Rebeca.

King James Atualizada

E estas foram para Isaque e Rebeca uma amargura de espírito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They were a source of grief to Isaac and Rebekah.

New International Version

Elas amarguraram a vida de Isaque e de Rebeca.

Nova Versão Internacional

Essas duas se tornaram amargura de espírito para Isaque e para Rebeca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E estas forão a Isaac e a Rebecca huma amargura do espirito.

1848 - Almeida Antiga

Ambas se tornaram amargura de espírito para Isaque e para Rebeca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.

American Standard Version

And Isaac and Rebekah had grief of mind because of them.

Basic English Bible

E estas foram para Isaque e Rebeca uma amargura de espírito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E estas foram para Isaque e Rebeca uma amargura de espírito.

Almeida Recebida

Essas duas mulheres causaram grande desgosto a Isaque e Rebeca.

Nova Versão Transformadora

Genesis 26

Então Isaque preparou um banquete, e todos eles comeram e beberam.
No dia seguinte eles se levantaram bem cedo e fizeram o trato, e cada um fez o seu juramento. Isaque se despediu deles, e eles foram embora como seus amigos.
Nesse mesmo dia os empregados de Isaque foram dar-lhe a notícia de que haviam encontrado água no poço que estavam cavando.
Isaque pôs nesse poço o nome de Seba, e por isso até hoje o nome daquela cidade é Berseba .
Quando tinha quarenta anos, Esaú casou com Judite, filha de Beeri, e com Basemate, filha de Elom, duas moças heteias.
35
Essas duas mulheres amarguraram a vida de Isaque e de Rebeca.