Genesis 27:44

Fique algum tempo lá com ele, até que passe o ódio do seu irmão,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

fica com ele alguns dias, até que passe o furor de teu irmão,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E mora com ele alguns dias, até que passe o furor de teu irmão;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e mora com ele alguns dias, até que passe o furor de teu irmão,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Fique com ele alguns dias, até que passe o furor de seu irmão,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fique com ele algum tempo, até que passe o furor de seu irmão.

Nova Versão Internacional

Fique lá até que diminua a fúria de seu irmão.

Nova Versão Transformadora

E mora com elle alguns dias, até que passe o furor de teu irmão.

1848 - Almeida Antiga

e demora-te com ele alguns dias, até que passe o furor de teu irmão;

Almeida Recebida

Habitarás com ele algum tempo, até que passe o furor de teu irmão,

King James Atualizada

And be there with him for a little time, till your brother's wrath is turned away;

Basic English Bible

Stay with him for a while until your brother's fury subsides.

New International Version

And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away.

American Standard Version

Genesis 27

Então Isaque disse: ´Você viverá longe de terras boas e longe do orvalho que cai do céu.
Você viverá pela sua espada e será empregado do seu irmão. Porém, quando você se revoltar, se livrará dele.`
Esaú ficou com ódio de Jacó porque o seu pai tinha dado a ele a bênção. Então pensou assim: ´O meu pai vai morrer logo. Quando acabarem os dias de luto, vou matar o meu irmão.`
Rebeca ficou sabendo do plano de Esaú e mandou chamar Jacó. Ela disse: - Escute aqui! O seu irmão Esaú está planejando se vingar de você; ele quer matá-lo.
Por isso, meu filho, preste atenção. Vá agora mesmo para a casa de Labão, o meu irmão, que mora em Harã.
44
Fique algum tempo lá com ele, até que passe o ódio do seu irmão,
e ele esqueça aquilo que você lhe fez. Nessa ocasião eu mandarei alguém para trazer você de volta. Não quero perder os meus dois filhos num dia só!
Depois Rebeca foi falar com Isaque e disse: - Estou aborrecida da vida por causa dessas mulheres heteias com quem Esaú casou. Se Jacó também casar com uma dessas heteias, será melhor que eu morra.