O tempo passou. Um dia Caim pegou alguns produtos da terra e os ofereceu a Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aconteceu que no fim de uns tempos trouxe Caim do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E aconteceu ao cabo de dias que Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E aconteceu, ao cabo de dias, que Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Aconteceu que, ao fim de um certo tempo, Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Passado algum tempo, Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
Nova Versão Internacional
No tempo da colheita, Caim apresentou parte de sua produção como oferta ao Senhor.
Nova Versão Transformadora
E aconteceo á cabo de dias, que Cain trouxe do fruto da terra huma offerta a Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Aconteceu que no fim de uns tempos Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
Almeida Recebida
Passado o tempo, Caim apresentou alguns produtos do solo, em oferenda ao SENHOR.
King James Atualizada
And after a time, Cain gave to the Lord an offering of the fruits of the earth.
Basic English Bible
In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the Lord.
New International Version
And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah.
American Standard Version
Comentários