Genesis 40:8

Eles responderam: - Cada um de nós teve um sonho, e não há ninguém que saiba explicar o que esses sonhos querem dizer. - É Deus quem dá à gente a capacidade de explicar os sonhos - disse José. - Vamos, contem o que sonharam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eles lhe responderam: ´Tivemos sonhos estranhos, e não há ninguém que os consiga interpretar`. Mas José lhes explicou: ´É Deus quem dá a interpretação; todavia contai-me os sonhos!`

King James Atualizada

E eles lhe disseram: Temos sonhado um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"We both had dreams," they answered, "but there is no one to interpret them." Then Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell me your dreams."

New International Version

Eles responderam: "Tivemos sonhos, mas não há quem os interprete". Disse-lhes José: "Não são de Deus as interpretações? Contem-me os sonhos".

Nova Versão Internacional

Eles responderam: - Tivemos um sonho, e não há quem o interprete. José lhes disse: - Não pertencem a Deus as interpretações? Contem-me o sonho que tiveram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E elles lhe disserão: Havemos so nhado hum sonho, e ninguem ha que o declare; e Joseph disse-lhes: Não são de Deos as declarações? ora contai me-o.

1848 - Almeida Antiga

Eles responderam: Tivemos um sonho, e não há quem o possa interpretar. Disse-lhes José: Porventura, não pertencem a Deus as interpretações? Contai-me o sonho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.

American Standard Version

Then they said to him, We have had a dream, and no one is able to give us the sense. And Joseph said, Does not the sense of dreams come from God? what was your dream?

Basic English Bible

E eles lhe disseram: Temos sonhado um sonho, e ninguém há que o interprete. E José disse-lhes: Não são de Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Responderam-lhe: Tivemos um sonho e ninguém há que o interprete. Pelo que lhes disse José: Porventura não pertencem a Deus as interpretações? Contai-mo, peço-vos.

Almeida Recebida

Eles responderam: ´Esta noite, nós dois tivemos sonhos, mas ninguém sabe nos dizer o que significam`. ´A interpretação dos sonhos vem de Deus`, disse José. ´Contem-me o que sonharam.`

Nova Versão Transformadora

Genesis 40

e mandou que fossem postos na cadeia que ficava na casa do capitão da guarda, no mesmo lugar onde José estava preso.
Eles ficaram muito tempo ali, e o capitão deu a José a tarefa de cuidar deles.
Certa noite, ali na cadeia, o copeiro e o padeiro tiveram um sonho cada um. E cada sonho queria dizer alguma coisa.
Quando José veio vê-los de manhã, notou que estavam preocupados.
Então perguntou: - Por que vocês estão com essa cara tão triste hoje?
08
Eles responderam: - Cada um de nós teve um sonho, e não há ninguém que saiba explicar o que esses sonhos querem dizer. - É Deus quem dá à gente a capacidade de explicar os sonhos - disse José. - Vamos, contem o que sonharam.
Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho. Ele disse: - Sonhei que na minha frente havia uma parreira
que tinha três galhos. Assim que as folhas saíam, apareciam as flores, e estas viravam uvas maduras.
Eu estava segurando o copo do rei; espremia as uvas no copo e o entregava ao rei.
José disse: - A explicação é a seguinte: os três galhos são três dias.
Daqui a três dias o rei vai mandar soltá-lo. Você vai voltar ao seu trabalho e servirá vinho ao rei, como fazia antes.