Genesis 42:31

Nós respondemos: ´Somos homens honestos; não somos espiões.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dissemos-lhe: Somos homens honestos; não somos espiões;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dissemos a ele: ´Somos homens honestos e não espiões.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas nós lhe asseguramos que somos homens honestos e não espiões.

Nova Versão Internacional

mas nós lhe garantimos: ´Somos homens honestos, e não espiões.

Nova Versão Transformadora

Mas dissemos-lhe: Somos homens de verdade, nunca fomos espias.

1848 - Almeida Antiga

mas dissemos-lhe: Somos homens de retidão; não somos espias;

Almeida Recebida

No entanto, nós lhe explicamos:

King James Atualizada

And we said to him, We are true men, we have no evil designs;

Basic English Bible

But we said to him, 'We are honest men; we are not spies.

New International Version

And we said unto him, We are true men; and we are no spies:

American Standard Version

Genesis 42

Os irmãos de José carregaram os jumentos com os mantimentos que haviam comprado e foram embora.
Quando chegaram ao lugar onde iam passar a noite, um deles abriu um saco para dar comida ao seu animal e viu que o seu dinheiro estava ali na boca do saco de mantimentos.
Ele disse aos irmãos: - Vejam só! O meu dinheiro está aqui no meu saco de mantimentos! Eles devolveram! Todos ficaram muito assustados e, tremendo de medo, perguntavam uns aos outros: - O que será isso que Deus fez com a gente?
Quando chegaram a Canaã, contaram a Jacó, o seu pai, tudo o que havia acontecido com eles. E disseram:
- Aquele homem, o governador do Egito, tratou a gente com brutalidade e nos acusou de termos ido ao seu país como espiões.
31
Nós respondemos: ´Somos homens honestos; não somos espiões.
Somos ao todo doze irmãos, filhos do mesmo pai. Mas um dos nossos irmãos desapareceu, e o mais novo está neste momento com o nosso pai em Canaã.`
O governador respondeu: ´Eu tenho um jeito de descobrir se vocês são homens honestos. Um de vocês ficará aqui comigo, e os outros vão voltar, levando um pouco de mantimento para as suas famílias, que estão passando fome.
Mas tragam aqui para mim o seu irmão mais novo. Assim, eu ficarei sabendo que vocês não são espiões, mas homens honestos. Aí entregarei o irmão de vocês, e vocês poderão ficar aqui negociando.`
Aconteceu que, quando despejaram os mantimentos, cada um achou na boca do saco um saquinho com o seu dinheiro. Quando eles e o seu pai viram o dinheiro, ficaram com medo.
Então Jacó disse: - Vocês querem que eu perca todos os meus filhos? José não está com a gente, e Simeão também não está. Agora vocês querem levar Benjamim, e quem sofre com tudo isso sou eu!