Genesis 7:2

Leve junto com você sete casais de cada espécie de animal puro e um casal de cada espécie de animal impuro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De todo animal limpo levarás contigo sete pares: o macho e sua fêmea; mas dos animais imundos, um par: o macho e sua fêmea.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De todo o animal limpo tomarás para ti sete e sete, macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De todo animal limpo tomarás para ti sete e sete: o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois: o macho e sua fêmea.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De todo animal puro leve com você sete pares: o macho e sua fêmea. Mas dos animais impuros leve um par: o macho e sua fêmea.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Leve com você sete casais de cada espécie de animal puro, macho e fêmea, e um casal de cada espécie de animal impuro, macho e fêmea,

Nova Versão Internacional

Leve com você sete casais, macho e fêmea, de cada espécie de animal puro, e um casal, macho e fêmea, de cada espécie de animal impuro.

Nova Versão Transformadora

De todo animal limpo tomarás, para ti de sete em sete, macho e sua femea: mas de animaes que não são limpos, dous, macho e sua femea.

1848 - Almeida Antiga

De todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;

Almeida Recebida

De todos os animais puros, tomarás sete pares, o macho e sua fêmea; dos animais que não são puros, tomarás apenas um casal, o macho e sua fêmea;

King James Atualizada

Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;

Basic English Bible

Take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate,

New International Version

Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:

American Standard Version

Genesis 7

Depois o Senhor Deus disse a Noé: - Entre na barca, você e toda a sua família, pois eu tenho visto que você é a única pessoa que faz o que é certo.
02
Leve junto com você sete casais de cada espécie de animal puro e um casal de cada espécie de animal impuro.
Leve também sete casais de cada espécie de ave para que se conservem as espécies que existem na terra.
Pois daqui a sete dias eu vou fazer chover durante quarenta dias e quarenta noites. Assim vou acabar com todos os seres vivos que criei.
E Noé fez tudo conforme o que o Senhor Deus havia mandado.
Noé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do dilúvio cobriram a terra.
A fim de escapar do dilúvio, ele entrou na barca junto com os seus filhos, a sua mulher e as suas noras.