Genesis 7:2

De todo animal limpo levarás contigo sete pares: o macho e sua fêmea; mas dos animais imundos, um par: o macho e sua fêmea.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De todos os animais puros, tomarás sete pares, o macho e sua fêmea; dos animais que não são puros, tomarás apenas um casal, o macho e sua fêmea;

King James Atualizada

De todo o animal limpo tomarás para ti sete e sete, macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate,

New International Version

Leve com você sete casais de cada espécie de animal puro, macho e fêmea, e um casal de cada espécie de animal impuro, macho e fêmea,

Nova Versão Internacional

De todo animal puro leve com você sete pares: o macho e sua fêmea. Mas dos animais impuros leve um par: o macho e sua fêmea.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De todo animal limpo tomarás, para ti de sete em sete, macho e sua femea: mas de animaes que não são limpos, dous, macho e sua femea.

1848 - Almeida Antiga

Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:

American Standard Version

Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;

Basic English Bible

De todo animal limpo tomarás para ti sete e sete: o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois: o macho e sua fêmea.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;

Almeida Recebida

Leve com você sete casais, macho e fêmea, de cada espécie de animal puro, e um casal, macho e fêmea, de cada espécie de animal impuro.

Nova Versão Transformadora

Leve junto com você sete casais de cada espécie de animal puro e um casal de cada espécie de animal impuro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 7

Disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque reconheço que tens sido justo diante de mim no meio desta geração.
02
De todo animal limpo levarás contigo sete pares: o macho e sua fêmea; mas dos animais imundos, um par: o macho e sua fêmea.
Também das aves dos céus, sete pares: macho e fêmea; para se conservar a semente sobre a face da terra.
Porque, daqui a sete dias, farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites; e da superfície da terra exterminarei todos os seres que fiz.
E tudo fez Noé, segundo o Senhor lhe ordenara.
Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando as águas do dilúvio inundaram a terra.
Por causa das águas do dilúvio, entrou Noé na arca, ele com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos.