I Reis 21:23

Elias continuou, dizendo: - E, quanto a Jezabel, o Senhor Deus diz que os cachorros comerão o seu corpo na cidade de Jezreel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também de Jezabel falou o Senhor: Os cães devorarão Jezabel dentro dos muros de Jezreel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E também acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os cães comerão a Jezabel junto ao antemuro de Jezreel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E também acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os cães comerão Jezabel junto ao antemuro de Jezreel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Também de Jezabel o Senhor falou: ´Os cães devorarão Jezabel dentro das muralhas de Jezreel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"E, acerca de Jezabel, o Senhor diz: ´Os cães devorarão Jezabel junto ao muro de Jezreel`.

Nova Versão Internacional

´E quanto a Jezabel, o Senhor diz: ´Cães devorarão o corpo de Jezabel no campo em Jezreel`.

Nova Versão Transformadora

E tambem acerca de Jezabel fallou Jehovah, dizendo: os caens comerão a Jezabel. junto ao antemuro de Jizreel.

1848 - Almeida Antiga

Também acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os cães comerão Jezabel junto ao antemuro de Jezreel.

Almeida Recebida

Quanto a Jezabel, assim fala Yahweh, o SENHOR: ´Os cães devorarão Jezabel junto ao muro de Jezreel!`

King James Atualizada

And of Jezebel the Lord said, Jezebel will become food for dogs in the heritage of Jezreel.

Basic English Bible

"And also concerning Jezebel the Lord says: 'Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.'

New International Version

And of Jezebel also spake Jehovah, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.

American Standard Version

I Reis 21

- Vá falar com Acabe, rei de Israel, que mora na cidade de Samaria. Você o achará em Jezreel, na plantação de uvas de Nabote. Ele foi até lá para tomar posse dela.
Diga a Acabe que eu, o Senhor, estou dizendo a ele: ´Você mata o homem e ainda fica com a propriedade dele?` Diga a Acabe que o que eu estou dizendo é isto: ´No mesmo lugar onde os cachorros lamberam o sangue de Nabote, eles lamberão o seu próprio sangue.`
Quando Acabe viu Elias, perguntou: - Você já me achou, meu inimigo? Elias respondeu: - Achei, sim, porque você se entregou completamente a fazer o que o Senhor Deus considera errado.
Por isso, ele lhe diz: ´Eu vou fazer com que a desgraça caia sobre você. Vou acabar com você e vou me livrar de todos os homens da sua família, tanto os jovens como os velhos.
Vou fazer com a sua família o mesmo que fiz com a família do rei Jeroboão, filho de Nebate, e com a família de Baasa, filho de Aías. Pois você levou o povo de Israel a pecar, e isso me provocou e me fez ficar irado.`
23
Elias continuou, dizendo: - E, quanto a Jezabel, o Senhor Deus diz que os cachorros comerão o seu corpo na cidade de Jezreel.
Os parentes dela que morrerem na cidade serão comidos pelos cachorros, e os que morrerem no campo serão comidos pelos urubus.
(Não houve ninguém que tivesse se entregado tão completamente a fazer coisas erradas, que não agradam ao Senhor, como fez Acabe. E tudo ele fez por sugestão da sua esposa Jezabel.
Acabe cometeu os pecados mais vergonhosos, adorando ídolos, como haviam feito os amorreus, o povo que o Senhor havia expulsado do país conforme o povo de Israel tinha ido avançando.)
Quando Elias acabou de falar, Acabe rasgou as suas roupas, jogou-as longe e vestiu uma roupa de pano grosseiro. Ele não comia nada, dormia em cima de panos grosseiros e andava triste e abatido.
Então o Senhor Deus disse ao profeta Elias: