E assim Hirão forneceu a Salomão toda a madeira de cedro e de pinho que ele pediu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, deu Hirão a Salomão madeira de cedro e madeira de cipreste, segundo este queria.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim deu Hirão a Salomão madeira de cedros e madeira de faias, conforme a toda a sua vontade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, deu Hirão a Salomão madeira de cedros e madeira de faias, conforme toda a sua vontade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, Hirão deu a Salomão madeira de cedro e madeira de cipreste, segundo este queria.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim Hirão se tornou fornecedor de toda a madeira de cedro e de pinho que Salomão desejava,
Nova Versão Internacional
Assim, Hirão forneceu toda a madeira de cedro e de cipreste que Salomão desejava.
Nova Versão Transformadora
Assim deu Hiram a Salamão madeira de cedros e madeira de faias, conforme a toda sua vontade.
1848 - Almeida Antiga
Assim dava Hirão a Salomão madeira de cedro e madeira de cipreste, conforme todo o seu desejo.
Almeida Recebida
Assim, Hirão passou a fornecer toda a madeira de cedro e pinho que Salomão desejava,
King James Atualizada
So Hiram gave Solomon all the cedar-wood and cypress-wood he had need of;
Basic English Bible
In this way Hiram kept Solomon supplied with all the cedar and juniper logs he wanted,
New International Version
So Hiram gave Solomon timber of cedar and timber of fir according to all his desire.
American Standard Version
Comentários