Ele não derrubou os lugares pagãos de adoração, e o povo continuou a oferecer sacrifícios e a queimar incenso nesses lugares.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tão somente os altos não se tiraram; o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tão somente os altos se não tiraram; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tão somente os altos se não tiraram; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Apenas os lugares altos não foram tirados, e o povo ainda sacrificava e queimava incenso nesses altos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Contudo, os altares não foram derrubados; o povo continuava a oferecer sacrifícios e a queimar incenso neles.
Nova Versão Internacional
Amazias não destruiu os santuários idólatras, e o povo continuou a oferecer sacrifícios e a queimar incenso nesses lugares.
Nova Versão Transformadora
Tam somente os altos se não tirárão. porque ainda o povo sacrificava e queimava perfumes nos altos.
1848 - Almeida Antiga
Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.
Almeida Recebida
Entretanto, os altares pagãos não foram derrubados; o povo continuava a oferecer sacrifícios e a queimar incenso neles.
King James Atualizada
But still the high places were not taken away; the people went on making offerings and burning them in the high places.
Basic English Bible
The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.
New International Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
American Standard Version
Comentários