Ezequias morreu, e o seu filho Manassés ficou no lugar dele como rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Descansou Ezequias com seus pais; e Manassés, seu filho, reinou em seu lugar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Ezequias dormiu com seus pais: e Manassés, seu filho, reinou em seu lugar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Ezequias dormiu com seus pais; e Manassés, seu filho, reinou em seu lugar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ezequias morreu, e Manassés, seu filho, reinou em seu lugar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ezequias descansou com os seus antepassados, e seu filho Manassés foi o seu sucessor.
Nova Versão Internacional
Ezequias morreu e se reuniu a seus antepassados, e seu filho Manassés foi seu sucessor.
Nova Versão Transformadora
E Ezechias dormio com seus pais: e Manasse, seu filho, reinou em eu lugar.
1848 - Almeida Antiga
E Ezequias dormiu com seus pais. E Manassés, seu filho, reinou em seu lugar.
Almeida Recebida
Descansou Ezequias com seus antepassados; e seu filho, Manassés passou a reinar em seu lugar.
King James Atualizada
And Hezekiah went to rest with his fathers; and Manasseh his son became king in his place.
Basic English Bible
Hezekiah rested with his ancestors. And Manasseh his son succeeded him as king.
New International Version
And Hezekiah slept with his fathers; and Manasseh his son reigned in his stead.
American Standard Version
Comentários