- Deixem a sepultura como está! - ordenou Josias. - Não mexam nos ossos dele. E assim os ossos daquele profeta ficaram junto com os ossos do profeta que tinha vindo de Samaria.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"Leave it alone," he said. "Don't let anyone disturb his bones." So they spared his bones and those of the prophet who had come from Samaria.
New International Version
Então Josias ordenou: ´Deixai-o como está; ninguém toque em seus ossos!` E os homens da cidade deixaram os seus ossos como estavam, juntamente com os do profeta que tinha vindo de Samaria.
King James Atualizada
Então ele disse: "Deixem-no em paz. Ninguém toque nos seus ossos". Assim pouparam seus ossos bem como os do profeta que tinha vindo de Samaria.
Nova Versão Internacional
E disse: Deixai-o estar; ninguém mexa nos seus ossos. Assim deixaram estar os seus ossos com os ossos do profeta que viera de Samaria.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse, o deixai estar; ninguem bula com seus ossos: assim livrárão seus ossos, com os ossos do Propheta, que viéra de Samaria.
1848 - Almeida Antiga
Josias disse: - Deixem-no estar; ninguém mexa nos ossos dele. Assim, deixaram estar os seus ossos com os ossos do profeta que tinha vindo de Samaria.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And he said, Let him be; let no man move his bones. So they let his bones alone, with the bones of the prophet that came out of Samaria.
American Standard Version
So he said, Let him be; let not his bones be moved. So they let his bones be with the bones of the prophet who came from Samaria.
Basic English Bible
Josias disse: Deixai-o estar; ninguém mexa nos seus ossos. Assim, deixaram estar os seus ossos com os ossos do profeta que viera de Samaria.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ao que disse Josias: Deixai-o estar; ninguém mexa nos seus ossos. Deixaram estar, pois, os seus ossos juntamente com os do profeta que viera de Samaria.
Almeida Recebida
Josias respondeu: ´Deixem-no em paz. Não mexam nos ossos`. Assim, não queimaram seus ossos, nem os ossos do profeta de Samaria.
Nova Versão Transformadora
E disse: Deixai-o estar; ninguém mexa nos seus ossos. Assim, deixaram estar os seus ossos com os ossos do profeta que viera de Samaria.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários