II Reis 3:2

Ele pecou contra Deus, o Senhor, porém não foi como o seu pai ou a sua mãe Jezabel. Jorão derrubou a coluna do deus Baal que o seu pai havia mandado levantar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fez o que era mau perante o Senhor; porém não como seu pai, nem como sua mãe; porque tirou a coluna de Baal, que seu pai fizera.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E fez o que era mau aos olhos do Senhor; porém não como seu pai, nem como sua mãe; porque tirou a estátua de Baal, que seu pai fizera.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E fez o que era mau aos olhos do Senhor; porém não como seu pai, nem como sua mãe; porque tirou a estátua de Baal, que seu pai fizera.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Fez o que era mau aos olhos do Senhor, porém não como o seu pai, nem como a sua mãe, porque tirou a coluna de Baal, que o seu pai havia feito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fez o que o Senhor reprova, mas não como seu pai e sua mãe, pois derrubou a coluna sagrada de Baal, que seu pai havia feito.

Nova Versão Internacional

Fez o que era mau aos olhos do Senhor, mas não tanto quanto seu pai e sua mãe. Pelo menos derrubou a coluna sagrada de Baal que seu pai havia levantado.

Nova Versão Transformadora

E fez o que parecia mal em olhos de Jehovah; porem não como seu pai, nem como sua mai: porque tirou a estatua de Baal, que seu pai fizéra.

1848 - Almeida Antiga

Fez o que era mau aos olhos do Senhor, porém não como seu pai, nem como sua mãe; pois tirou a coluna de Baal que seu pai fizera.

Almeida Recebida

Jorão procedeu erradamente diante dos olhos do SENHOR, mas não como seu pai, nem como sua mãe, pois destruiu a coluna de Baal que seu pai tinha erguido para adoração.

King James Atualizada

He did evil in the eyes of the Lord; but not like his father and his mother, for he put away the stone pillar of Baal which his father had made.

Basic English Bible

He did evil in the eyes of the Lord, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made.

New International Version

And he did that which was evil in the sight of Jehovah, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.

American Standard Version

II Reis 3

No ano dezoito do reinado de Josafá, de Judá, Jorão, filho de Acabe, se tornou rei de Israel e governou doze anos em Samaria.
02
Ele pecou contra Deus, o Senhor, porém não foi como o seu pai ou a sua mãe Jezabel. Jorão derrubou a coluna do deus Baal que o seu pai havia mandado levantar.
No entanto, como o rei Jeroboão, filho de Nebate, havia feito antes dele, Jorão levou o povo de Israel a cometer os mesmos pecados, sem parar.
O rei Mesa, do país de Moabe, criava carneiros e todos os anos entregava como imposto ao rei de Israel cem mil carneirinhos e a lã de cem mil carneiros.
Porém, quando o rei Acabe morreu, Mesa se revoltou contra Israel.
Por isso, o rei Jorão saiu imediatamente de Samaria e reuniu todo o seu exército.
Ele mandou ao rei Josafá, de Judá, o seguinte recado: - O rei de Moabe se revoltou contra mim. Você quer ir comigo guerrear contra Moabe? O rei Josafá respondeu: - Eu irei. Estou às suas ordens, e assim também os meus soldados e os meus cavalos.