II Reis 3:6

Por isso, o rei Jorão saiu imediatamente de Samaria e reuniu todo o seu exército.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, Jorão, ao mesmo tempo, saiu de Samaria e fez revista de todo o Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso Jorão ao mesmo tempo saiu de Samaria, e fez revista de todo o Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, Jorão, ao mesmo tempo, saiu de Samaria e fez revista de todo o Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, naquele instante Jorão saiu de Samaria e reuniu todo o exército de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, naquela ocasião, o rei Jorão partiu de Samaria e mobilizou todo Israel.

Nova Versão Internacional

Então, sem demora, o rei Jorão partiu de Samaria e reuniu o exército de Israel.

Nova Versão Transformadora

Pelo que Joram no mesmo tempo sahio de Samaria: e a todo Israel fez passar mostra.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, nesse mesmo tempo Jorão saiu de Samaria e fez revista de todo o Israel.

Almeida Recebida

Naquela época, o rei Jorão saiu de Samaria e arregimentou todo o Israel.

King James Atualizada

At that time, King Jehoram went out from Samaria and got all Israel together in fighting order.

Basic English Bible

So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel.

New International Version

And king Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel.

American Standard Version

II Reis 3

No ano dezoito do reinado de Josafá, de Judá, Jorão, filho de Acabe, se tornou rei de Israel e governou doze anos em Samaria.
Ele pecou contra Deus, o Senhor, porém não foi como o seu pai ou a sua mãe Jezabel. Jorão derrubou a coluna do deus Baal que o seu pai havia mandado levantar.
No entanto, como o rei Jeroboão, filho de Nebate, havia feito antes dele, Jorão levou o povo de Israel a cometer os mesmos pecados, sem parar.
O rei Mesa, do país de Moabe, criava carneiros e todos os anos entregava como imposto ao rei de Israel cem mil carneirinhos e a lã de cem mil carneiros.
Porém, quando o rei Acabe morreu, Mesa se revoltou contra Israel.
06
Por isso, o rei Jorão saiu imediatamente de Samaria e reuniu todo o seu exército.
Ele mandou ao rei Josafá, de Judá, o seguinte recado: - O rei de Moabe se revoltou contra mim. Você quer ir comigo guerrear contra Moabe? O rei Josafá respondeu: - Eu irei. Estou às suas ordens, e assim também os meus soldados e os meus cavalos.
Que caminho pegaremos para o ataque? - Nós iremos pelo caminho do deserto de Edom! - disse Jorão.
E assim o rei Jorão, o rei de Edom e o rei de Judá partiram e marcharam sete dias. Então a água acabou, e não havia água nem para os homens nem para os animais de carga.
Aí o rei Jorão exclamou: - Estamos perdidos! O Senhor Deus nos entregou, os três, ao rei de Moabe!
O rei Josafá perguntou: - Existe por aqui algum profeta de Deus, o Senhor, para que consultemos o Senhor por meio dele? Um oficial do exército do rei Jorão respondeu: - Eliseu, filho de Safate, está por aí. Ele era o ajudante de Elias.