I Cronicas 22:11

Davi continuou: - Agora, meu filho, que o Senhor, seu Deus, esteja com você para que você consiga construir um templo para ele, conforme ele prometeu que você faria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, pois, meu filho, o Senhor seja contigo, a fim de que prosperes e edifiques a Casa do Senhor, teu Deus, como ele disse a teu respeito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora pois, meu filho, o Senhor seja contigo; e prospera, e edifica a casa do Senhor teu Deus, como ele disse de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, pois, meu filho, o Senhor seja contigo, e prospera e edifica a Casa do Senhor, teu Deus, como ele disse de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Agora, meu filho, que o Senhor esteja com você, a fim de que você prospere e possa edificar a Casa do Senhor, seu Deus, como ele disse a seu respeito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Agora, meu filho, que o Senhor seja com você, para que você consiga construir o templo do Senhor, o seu Deus, conforme ele disse que você faria.

Nova Versão Internacional

´Agora, meu filho, que o Senhor seja com você e lhe dê êxito na construção do templo do Senhor, seu Deus, exatamente como ele prometeu a seu respeito.

Nova Versão Transformadora

Agora pois, filho meu, Jehovah seja comtigo: que prospères, e edifiques a casa de Jehovah teu Deos, como tem fallado de ti.

1848 - Almeida Antiga

Agora, meu filho, o Senhor seja contigo; prospera, e edifica a casa de Senhor teu Deus, como ele falou a respeito de ti.

Almeida Recebida

Agora, pois, ó meu filho amado, que Yahweh esteja contigo e te dê forças para concluir com êxito a construção da Casa de Yahweh, o SENHOR teu Deus, como Ele próprio prometeu a teu respeito.

King James Atualizada

Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.

Basic English Bible

"Now, my son, the Lord be with you, and may you have success and build the house of the Lord your God, as he said you would.

New International Version

Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.

American Standard Version

I Cronicas 22

Ele mandou chamar o seu filho Salomão e ordenou que ele construísse um templo para o Senhor, o Deus de Israel.
Davi disse: - Meu filho, eu quis construir um templo em honra do Senhor, meu Deus.
Mas ele disse que eu havia matado muita gente e feito muitas guerras. Portanto, por causa de todo o derramamento de sangue que eu causei, ele não me deixaria construir um templo para ele.
Porém Deus me fez uma promessa. Ele disse: ´Você terá um filho que governará em paz porque eu farei com que ele viva em paz com todos os seus inimigos. O seu nome será Salomão porque durante o seu reinado eu darei paz e segurança ao povo de Israel.
Ele construirá um templo para mim. Ele será meu filho, e eu serei seu pai. Os seus descendentes governarão Israel para sempre.`
11
Davi continuou: - Agora, meu filho, que o Senhor, seu Deus, esteja com você para que você consiga construir um templo para ele, conforme ele prometeu que você faria.
E que o Senhor, seu Deus, lhe dê inteligência e sabedoria para que você possa governar o povo de Israel de acordo com a Lei dele!
Se você obedecer a todas as leis que o Senhor deu a Moisés para o povo de Israel, tudo irá bem para você. Seja forte e corajoso; não desanime, nem tenha medo.
Quanto ao Templo, com muito esforço eu ajuntei mais de três mil e quatrocentas toneladas de ouro e mais de trinta e quatro mil toneladas de prata para serem usados na construção. Além disso, há uma quantidade tão grande de bronze e ferro, que nem dá para contar. Também armazenei madeira e pedras preparadas, mas você deve arranjar mais.
Para o serviço você tem muitos trabalhadores. Há homens para trabalhar nas pedreiras, e há carpinteiros e pedreiros, e também uma grande quantidade de especialistas em todo tipo de trabalho
em ouro, prata, bronze e ferro. Portanto, mãos à obra, e que o Senhor Deus o ajude!