No pátio oeste ficavam quatro guardas perto da estrada, e dois no pátio propriamente dito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No átrio ao ocidente, quatro junto ao caminho, dois junto ao átrio.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Em Parbar ao ocidente, quatro junto ao caminho, dois junto a Parbar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em Parbar, ao ocidente, quatro junto ao caminho, dois junto a Parbar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
No átrio a oeste, quatro junto ao caminho, dois junto ao átrio.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quanto ao pátio a oeste, havia quatro na rua e dois no próprio pátio.
Nova Versão Internacional
Cada dia, seis ficavam encarregados da porta oeste, quatro da passagem que dava para o templo, e dois do pátio.
Nova Versão Transformadora
Em Parbar ao Occidente: quatro junto ao caminho alto, dous junto a Parbar.
1848 - Almeida Antiga
Para Parbar, ao ocidente, quatro junto ao caminho, e dois junto a Parbar.
Almeida Recebida
No pátio ocidental ficavam quatro guardas junto ao caminho, e dois junto ao pátio.
King James Atualizada
For the pillared way, on the west, four at the footway and two at the pillared way itself.
Basic English Bible
As for the court
The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. to the west, there were four at the road and two at the courtThe meaning of the Hebrew for this word is uncertain. itself.New International Version
For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar.
American Standard Version
Comentários