II Cronicas 10:2

Jeroboão, filho de Nebate, que havia fugido do rei Salomão e ido para o Egito, soube disso e voltou de lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo Jeroboão, filho de Nebate, ouvido isso (pois estava ainda no Egito, para onde fugira da presença do rei Salomão), voltou do Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sucedeu pois que, ouvindo-o Jeroboão, filho de Nebate (o qual estava então no Egito para onde fugira da presença do rei Salomão) voltou Jeroboão do Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sucedeu, pois, que, ouvindo-o Jeroboão, filho de Nebate (o qual estava, então, no Egito, para onde fugira da presença do rei Salomão), voltou Jeroboão do Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeroboão, filho de Nebate, que ainda estava no Egito, para onde havia fugido da presença do rei Salomão, ouviu isso e voltou do Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim que Jeroboão, filho de Nebate, que estava no Egito fugindo do rei Salomão, soube disso, voltou de lá.

Nova Versão Internacional

Quando Jeroboão, filho de Nebate, soube disso, voltou do Egito, para onde havia fugido do rei Salomão.

Nova Versão Transformadora

Succedeo pois que, o ouvindo Jerobeam filho de Nebat, (o qual estava então em Egypto, aonde fugira da presença do Rei Salamão:) Jerobeam se tornou de Egypto.

1848 - Almeida Antiga

E Jeroboão, filho de Nebate, que estava então no Egito para onde fugira da presença do rei Salomão, ouvindo isto, voltou do Egito.

Almeida Recebida

Jeroboão, filho de Nebate, que ainda estava no Egito, para onde tinha fugido do rei Salomão, ouviu isso e voltou do Egito,

King James Atualizada

And when Jeroboam, the son of Nebat, had news of it, (for he was in Egypt where he had gone in flight from King Solomon,) he came back from Egypt.

Basic English Bible

When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.

New International Version

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt.

American Standard Version

II Cronicas 10

Roboão foi até Siquém, onde todo o povo de Israel se havia reunido para fazê-lo rei.
02
Jeroboão, filho de Nebate, que havia fugido do rei Salomão e ido para o Egito, soube disso e voltou de lá.
O povo das tribos do Norte mandou buscá-lo, e foram todos juntos falar com Roboão. Eles disseram:
- Salomão, o seu pai, nos tratou com dureza e nos fez carregar cargas pesadas. Se o senhor tornar essas cargas mais leves e a nossa vida mais fácil, nós seremos seus servidores.
Roboão respondeu: - Voltem daqui a três dias, e aí eu darei a minha resposta. Então eles foram embora.
O rei Roboão foi falar com os homens mais velhos, que haviam sido conselheiros do seu pai, e perguntou: - Que resposta vocês me aconselham a dar a este povo?
Eles disseram: - Se o senhor for bondoso, se tratá-los bem e der uma resposta favorável ao pedido deles, então eles serão seus servidores para sempre.