O povo das tribos do Norte mandou buscá-lo, e foram todos juntos falar com Roboão. Eles disseram:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mandaram chamá-lo; veio ele com todo o Israel a Roboão, e lhe falaram:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque enviaram a ele, e o chamaram: e veio pois Jeroboão com todo o Israel: e falaram a Roboão, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque enviaram a ele e o chamaram; e veio, pois, Jeroboão com todo o Israel; e falaram a Roboão, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mandaram chamá-lo, e ele veio com todo o Israel a Roboão, para lhe dizer:
2017 - Nova Almeida Aualizada
E mandaram chamá-lo. Então ele e todo o Israel foram ao encontro de Roboão e disseram:
Nova Versão Internacional
Os líderes de Israel convocaram Jeroboão, e ele e todo o Israel foram falar com Roboão.
Nova Versão Transformadora
Porque enviárão a elle, e o chamárão; veio pois Jerobeam com todo Israel: e fallàrão a Rehabeam, dizendo.
1848 - Almeida Antiga
E mandaram chamá-lo; Jeroboão e todo o Israel vieram e falaram a Roboão, dizendo:
Almeida Recebida
de onde mandaram chamá-lo. Jeroboão e todo o Israel foram ao encontro de Roboão e reivindicaram junto ao novo monarca:
King James Atualizada
And they sent for him; and Jeroboam and all Israel came to Rehoboam and said,
Basic English Bible
So they sent for Jeroboam, and he and all Israel went to Rehoboam and said to him:
New International Version
And they sent and called him; and Jeroboam and all Israel came, and they spake to Rehoboam, saying,
American Standard Version
Comentários